Sinopsis:
Tras el feminicidio de Silvia, su prima Yecenia, tejedora ñomndaa de la Llanura de Flores, construye un duelo poético y ritual donde los hilos, los sueños y el conocimiento textil de las mujeres se entrelazan colectivamente en un acto de sanación y resiliencia.
Synopsis:
After Silvia’s femicide, Yecenia, who is her cousin, and one of the ñomndaa weavers from the Prairie of Flowers, creates a ritual and poetic mourning alongside other weaving women. Through this ritual, threads, dreams and their craft are collectively woven together as an act of healing and resilience.
Sinopsis:
La película es un retrato de la cotidianidad del pueblo Maseual y Tutunakú de la Sierra Norte. Describe la diversidad de trabajo que mantiene y sustenta a familias y comunidades, narra a profundidad una de las actividades más importantes; el cuidado y la preservación de las abejas meliponas, una especie endémica en riesgo, de gran importancia en la biodiversidad del territorio y la salud del pueblo.
Synopsis:
The film is a portrait of the daily life of the Maseual and Tutunakú people of the Sierra Norte. Describes the diversity of work that maintains and sustains families and communities, narrates in depth one of the most important activities; the care and preservation of bees meliponas, an endemic species at risk, of great importance in the biodiversity of the territory and the health of the people.
Sinopsis:
feEn la comunidad nahua de Hueyapan, Puebla, nos encontramos con las historias de una generación de mujeres que han desafiado a la sociedad. A través de su trabajo de bordado, su rebeldía innata y su confianza en sí mismos, han unido fuerzas para transformarse a sí mismos y la historia de su propia comunidad.
Synopsis:
In the Nahua community of Hueyapan, Puebla, we find the stories of a generation of women who have challenged society. Through their embroidery work, their innate rebelliousness and their self-confidence, they have joined forces to transform themselves and the history of their own community.
Sinopsis:
Amis es un joven Ayuuk (Mixe) que comparte una oración dedicada al creador Köntöy, guerrero y protector de los Ayuuk ja´ay (Mixes), pero esto solo lo puede hacer a través de su lengua materna, ya que cada lengua contiene su propia cosmovisión. Asimismo, Amis comparte el rechazo y la discriminación que ha vivido por ser indígena y por hablar ayuuk, lo que le ha impedido mostrar quién es realmente, pero a pesar de ello nos enseña que seguir hablando su idioma la mantiene viva, porque existir y hablar ayuuk, es resistir.
Synopsis:
Amis is a young Ayuuk (Mixe) who shares a prayer dedicated to the creator Köntöy, warrior and protector of the Ayuuk ja’ay (Mixes), but he can only do this through his mother tongue, since each language contains its own worldview. Likewise, Amis shares the rejection and discrimination he has experienced for being indigenous and for speaking Ayuuk, which has prevented from showing who he really is, but despite this, Amis teaches us that continuing to speak his language keeps him alive, because existing and speaking ayuuk, is resist.
Sinopsis:
La Premio Nobel de la Paz Rigoberta Menchú Tum cede 10 minutos de su tiempo al director Roberto Salvador, narrando frente a la cámara un mensaje para las futuras generaciones a través de su historia.
Synopsis:
Nobel Peace Prize laureate Rigoberta Menchú Tum gives 10 minutes of her time to director Roberto Salvador, narrating in front of the camera a message for future generations through her story.